close
小孩時間
 
經歷波瀾萬丈的半年, 換工作, "脫髮危機", 搬家.....
感謝諸位朋友家人的協助,
現在終於安定下來, 邁向另一階段吧!!
 
旅立ちの唄,  哼哼, 想當初我可是CD還沒出就在演唱會現場聽到了咧, (挺)
我一向都是無神論者, 如果要說有什麼信仰的話, 恐怕是櫻井和壽教, 噗,
無論遇到什麼狀況, Mr. Children總是有符合我當時心境的歌,
每次拿到CD, 看著歌詞聽都會噴淚, 他就是能寫進我的心裡,
還好他們沒有斂財, 我只有買CD跟DVD而已   :p
旅立ちの唄
 
怖がらないで                                                             
不要怕                   
手当たり次第に明かりつけなくても                                 
就算再怎麼摸索也無法把燈點亮
いつか一人ぼっちの夜は明けてゆくよ                              
孤獨一人的夜晚終究還是會天明
 
転んだ日は遥か遠く感じていた景色も                             
跌倒的日子裡感覺遙遠的景色
起き上がってよく見ると なんか辿り着けそうじゃん            
只要站起身子仔細看,不也像是能夠到得了嗎?
 
君の大好きだった歌 街に流れる                                  
街上傳來,妳最喜歡的曲子
それは偶然が僕にくれた さりげない贈り物                     
真是巧合,彷彿不經意地賜給我的禮物 
 
旅立ちの唄 さぁどこへ行こう?                                    
踏上旅途的歌曲,好了,要往哪走呢?
またどこかで出逢えるね                                             
我們還會在某處相遇吧
とりあえずさようなら                                                   
總而言之 再見了
自分が誰か分からなくなる時 君に語りかけるよ               
迷失自己的時候,我會向妳訴說
でももし聞こえてたって 返事はいらないから                    
可是,就算妳聽見了,我也不要妳回答
 
大切なものを失くして また手に入れて                            
失去了重要的東西,還是能再拿回來              
そんな繰り返しのようで その度新しくて                          
如此反覆著,這次又是新的開始
 
これ以上 涙流したり笑いあったりできないと                    
雖然我說,已經流不出淚也無法露出笑容
言ってたって やっぱり人恋しくて                                  
但最終還是會想要與人親近
 
今が大好きだって躊躇などしないで言えるよ                     
試著能夠毫不猶豫地說出我非常喜歡現在這個時刻         
そんな風に日々を刻んで行こう                                     
像這樣子刻劃度過的每一天吧
どんな場所にいても                                                    
無論身在何處
 
始まりを祝い 唄う最後の歌                                         
慶祝新的開始,唱出最後的歌曲
僕はただ手を振るよ                                                   
我只是揮揮手
悲しみにさようなら                                                      
跟悲傷道別
疲れ果てて足が止まる時 少しだけ振り返ってよ               
過於疲累而停下腳步的時候,稍微回過頭吧
手の届かない場所で 背中を押してるから                       
我會在手搆不到的地方,推妳一把
 
旅立ちの唄 さぁどこへ行こう?                                   
踏上旅途的歌曲,好了,要往哪走呢?
またどこかで出逢えるね                                             
我們還會在某處相遇吧
とりあえずさようなら                                                   
總而言之 再見了
自分が誰か忘れそうな時 ぼんやり思い出してよ              
迷失自己的時候,想起模糊的記憶吧
ほら 僕のからだ中 笑顔の君がいるから                     
因為妳看,在我心裡,有著露出笑臉的妳
 
背中を押してるから 笑顔の君がいるから                      
我會推妳一把,露出笑臉的妳一直,在我心裡

arrow
arrow
    全站熱搜

    brook0705 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()