close
心情不好的時候, 就來翻譯小孩吧~
近來異常愛聽youthful days,
吉他, 貝斯, 鼓絕妙
youthful days
にわか雨が通り過ぎてった午後に
降過驟雨的午後
水溜まりは空を映し出している
水溜まりは空を映し出している
地上的積水映照出天空
二つの車輪で僕らそれに飛び込んだ
二つの車輪で僕らそれに飛び込んだ
兩個車輪載著我們飛馳而過
羽のように広がって水しぶきが上がって
羽のように広がって水しぶきが上がって
濺起了羽翼一般的水花
君は笑う 悪戯にニヤニヤと
君は笑う 悪戯にニヤニヤと
妳笑了 惡作劇得逞的微笑
僕も笑う 声を上げゲラゲラと
僕も笑う 声を上げゲラゲラと
我也笑了 放聲地大笑
歪んだ景色に取り囲まれても
無論被多麼扭曲的環境包圍
君を抱いたら不安は姿を消すんだ
君を抱いたら不安は姿を消すんだ
抱著妳不安就能煙消雲散
胸の鐘の音を鳴らしてよ
敲響胸中的鐘吧
壊れるほどの抱擁とキスで
壊れるほどの抱擁とキスで
用緊得崩壞的擁抱與親吻
あらわに心をさらしてよ
あらわに心をさらしてよ
露出赤裸的心吧
ずっと二人でいられたらいい
ずっと二人でいられたらいい
能夠兩人一直在一起就好
「サボテンが赤い花を付けたよ」と言って
"仙人掌開了紅色的花耶~"妳說
「急いでおいで」って僕に催促をする
「急いでおいで」って僕に催促をする
"快點啦~"催促著我
何回も繰り返し僕ら乾杯をしたんだ
何回も繰り返し僕ら乾杯をしたんだ
我們乾杯了好幾次
だけど朝になって花はしおれてしまって
だけど朝になって花はしおれてしまって
可是到了早上花就謝了
君の指 花びらを撫でてたろう
君の指 花びらを撫でてたろう
妳的手指 輕撫著花瓣
僕は思う その仕草 セクシーだと
僕は思う その仕草 セクシーだと
我覺得這樣的動作 很性感
表通りには花もないくせに
仙人掌的表面沒了花
トゲが多いから油断していると刺さるや
トゲが多いから油断していると刺さるや
露出刺 一不小心就會被刺傷
胸の鐘の音を鳴らしてよ
敲響胸中的鐘吧
切ないほどの抱擁とキスで
切ないほどの抱擁とキスで
用緊得無法喘氣的擁抱與親吻
乾いた心を濡らしてよ
乾いた心を濡らしてよ
滋潤乾涸的心吧
ただ二人でいられたらいい
ただ二人でいられたらいい
只要兩個人一直在一起就好
生臭くて柔らかい温もりを抱きしめる時
擁抱著青澀但柔軟的體溫時
(I got back youthful days)
くすぐったい様な乱暴に君の本能が応じてる時
(I got back youthful days)
くすぐったい様な乱暴に君の本能が応じてる時
害羞而生疏的 妳的本能作出回應時
(I got back youthful days)
苦しさにも似た感情に もう名前なんてなくていいんだよ
(I got back youthful days)
苦しさにも似た感情に もう名前なんてなくていいんだよ
這樣近似痛苦的感情 說不出名字也無妨
(I got back youthful days)
日常が押し殺してきた剥き出しの自分を感じる
(I got back youthful days)
日常が押し殺してきた剥き出しの自分を感じる
感覺得到 被日常生活壓抑的自己破繭而出
繋いだ手を放さないでよ
牽著的手 不要放開啊
腐敗のムードをかわして明日を奪うんだ
腐敗のムードをかわして明日を奪うんだ
墮落的氛圍交織 即便沒有未來
胸の鐘の音を鳴らしてよ
敲響胸中的鐘吧
壊れるほどの抱擁とキスで
壊れるほどの抱擁とキスで
用緊得崩壞的擁抱與親吻
あらわに心をさらしてよ
あらわに心をさらしてよ
露出赤裸的心吧
ずっと二人でいられたらいい
ずっと二人でいられたらいい
能夠兩人一直在一起就好
いつも二人でいられたらいい
能夠兩人總是在一起就好
應景的放上'02的年輕影片
全站熱搜