日本興起一陣拉丁曲風之後, Dragon Ash算是比較慢進來玩這套的,

在'05年推出的專輯"Rio de Emocion"很明顯還在磨合期, 不甚突出,

brook0705 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然短暫且立即消逝,

但偶然出現的, 讓人感覺人生美好的瞬間,

brook0705 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

單純可是深刻的歌,

超級喜歡副歌的鼓

brook0705 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

有一點沮喪的時候, 聽到這首歌總是會有"喝! 繼續吧!"的感覺

brook0705 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

進入第二集~

上次得到的結論是, 我的翻譯和已出版的乍看之下分不出有什麼差別,

brook0705 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

關於刺青, 所有人總是會問理由

 

brook0705 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

開始不定期翻譯村上春樹的「もし僕らのことばがウィスキーであったなら」

起因是和吱學姐聊到台灣的固定村上春樹翻譯形式我並不喜歡,

brook0705 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Sometimes a song is worth a thousand words...

And you know I'm not talking about Bush.

brook0705 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

由於處於下半身癱瘓的狀態不想出門,

那麼就來回顧一下2009我又花了多少錢買的CD

brook0705 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

聽不厭啊,這首歌,好可怕,而且每次聽都很嗨,

是聲音的安非他命

brook0705 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()